La expresión «bebés reborn» es híbrida, pues combina elementos del español y el inglés. Está constituida por «bebé», que es un sustantivo que se adaptó al español a partir del francés «bébé»; admite plural y se tilda porque es voz aguda terminada en vocal o en ese. El otro componente es «reborn», un adjetivo inglés que se puede traducir como ‘renacido’ y no acepta el plural, según las reglas de su idioma.