Publicidad
La mayoría de los hablantes opta por otras expresiones conocidas.
La 'yapa', no era caridad, era reciprocidad, era el reconocimiento de que la economía también tiene alma.
Las adaptaciones al español son 'impás' e 'impase', según el Diccionario panhispánico de dudas.
Hablemos de los usos apropiados.
Su elección está supeditada a las costumbres o usos regionales del país e, incluso, a la estación del año.
La inteligencia artificial y las redes sociales marcan las palabras del año 2025 en varios idiomas, con términos que reflejan la transformación del lenguaje.
La expresión «fuegos pirotécnicos» es redundante porque en el término «pirotécnico» (derivado de pirotecnia) ya está implícito el concepto de ‘fuego’.
Las palabras homófonas causan imprecisiones cuando no se presta atención al contexto
Una pista: el modelo de conjugación de vaciar es enviar, dice nuestra experta en el idioma español.
«Tiita» y «diita» son los diminutivos de «tía» y «día», que pertenecen al grupo de las palabras graves o llanas.
«Encuban» es una forma verbal de «encubar», que significa ‘poner, echar o guardar en una cuba, generalmente un licor’.
(...) es el libro ideal para empezar o sellar la lectura de las piezas literarias del peruano.
Engrosar (‘dar más grosor’, ‘hacer más numeroso’) coexiste también con la variante regular engruesar (‘hacer más grueso algo’).
El dialecto del amor es lo opuesto al lenguaje de odio de la política actual que engaña, divide y fanatiza...
En el idioma español se recomienda el nombre ‘piratas informáticos’ para referirse a las personas que roban datos de computadoras.
Según la Ortografía de la lengua española, los adjetivos y sustantivos que forman parte del nombre de festividades se escriben con mayúscula inicial.
Son muchos los elementos en juego para la defensa del lenguaje claro, accesible y complejo en las novelas.
El verbo explotar es intransitivo cuando equivale a ‘estallar, reventar, explosionar o hacer explosión’.
En lo que dijo creo que se resume la urgencia por el lenguaje claro.
Por su pronunciación y por la similitud de su escritura suelen causar ambigüedad en los mensajes.