Porque, por que, porqué y por qué
Consulta: ¿Se escribe por qué (con separación) o porque (sin separación)? (Sebastián Sánchez).

Respuesta: La conjunción causal porque siempre se  escribe como una sola palabra, significa ‘causa, motivo o la razón de que’. Ejemplo: No pudo asistir a clases porque estaba enfermo. También es conjunción final y se usa con el sentido de ‘para que’. Ejemplo: Haré lo posible porque todo salga bien. Con este significado también se usa en dos palabras (por que): Trabajo por que no te falte nada.

La forma por que es la combinación de la preposición por y el pronombre relativo que; en este caso es conveniente intercalar un artículo entre la preposición y el relativo. Ejemplo: Este es el motivo por (el) que no asistí a clases.

El sustantivo porqué siempre se  escribe unido y con tilde. Se le puede anteponer artículos y demostrativos, también admite plural. Significa causa, motivo o razón. Ejemplos: Quiero saber el porqué de tu indiferencia. No sé los porqués de tu actitud.

La locución por qué está compuesta por la preposición por seguida del pronombre o adjetivo interrogativo qué. Se usa en oraciones interrogativas o exclamativas. Ejemplos: ¿Por qué no me invitaste al cine? ¡Ay, por qué llueve tanto! Se emplea también en frases interrogativas indirectas (cuando no hay signos de interrogación). Ejemplo: No entiendo por qué no estudias.

Quizá y quizás tienen igual denotación
Consulta: ¿Cuál es la diferencia entre las palabras quizá y quizás?  (Aitana Ruilova, Guayaquil).

Respuesta: Del latín qui sapit, que significa ‘quién sabe’, se derivó el adverbio de duda «quizá». La otra forma (quizás) se originó por analogía de otros adverbios que terminan en -s (jamás, nomás). Las dos grafías constan en los diccionarios y se usan en contextos que denotan la posibilidad de que se cumpla lo que se  está diciendo: Quizás tengas razón.

QUIZÁ Y SIN QUIZÁ
En el DRAE (Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española) figura la locución adverbial quizá y sin quizá, frase que se  emplea para dar por seguro o por cierto algo: Esa propuesta era, quizá y sin quizá, la que siempre esperó.

Deshuesar y desguazar
Consulta: ¿Por qué los medios de comunicación dicen «carros deshuesados», pero también usan la frase «carros desguazados»? ¿Cuál es la forma que debe emplearse? (César Martínez).

Respuesta: No son  sinónimos. Desguazar significa deshacer o desmontar un vehículo u otro aparato. Ejemplos: En ese taller se desguazan carros. Mi licuadora se desguazó. Deshuesar equivale a quitarle los huesos a un animal o a la fruta. Ejemplos:  Compré un pollo deshuesado. Para hacer mermelada de durazno debo deshuesar la fruta.

Verbo agredir
Consulta: ¿Agredir es  verbo defectivo? (Roberto Santacruz).

Respuesta: Los verbos defectivos  no se usan  en todos los modos, tiempos o personas.

Agredir   figuró en el DRAE como defectivo hasta 1992. Después su empleo se  extendió a todas las formas de conjugación. Antes se consideraban incorrectas frases como  «yo agredo, tú agredes, él agrede», hoy son  usuales y normales.

FUENTES: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y DICC. PANHISPÁNICO DE DUDAS, DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y LA ASOC. DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.