Ante la creciente presencia del término inglés therian en los medios de comunicación, la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE) recomienda su adaptación al español como teriano o teriana, una forma que se ajusta a las normas lingüísticas y que ya comienza a registrarse en el uso. La entidad recuerda además las pautas adecuadas para su escritura y empleo en textos informativos.


