El escritor publicó la obra ‘Salto mortal’  en 1999. Hace poco presentó en Barcelona la edición en español. Es el único libro que  ha escrito después de ser galardonado con el Nobel de Literatura, en 1994. Está inspirada en sucesos reales, acaecidos en Tokio.

Kenzaburo Oé,  escritor japonés, Premio Nobel de Literatura 1994,  dio a conocer  en Barcelona la versión en español de la novela Salto mortal (Seix Barral). El acto se desarrolló cinco días después de los ataques terroristas  ocurridos en Madrid el pasado 11 de marzo.

Por coincidencia, la obra, encasillada en el género religión-ficción, aborda el tema del terrorismo, “al que solo se lo puede derrotar con la moral y la palabra”, dijo un emocionado Oé, todavía conmovido por las grandes movilizaciones de protesta y rechazo que precedieron a los atentados de Madrid.

Oé publicó esta novela originalmente en 1999. Es la única obra que ha escrito el autor japonés después de ser galardonado con el Nobel. Salto mortal está inspirada en los hechos que sacudieron a Tokio un 20 de marzo de 1995. Ese día, los seguidores de la secta Verdad Suprema soltaron un gas venenoso en la línea de metro. Asesinaron a doce personas e hirieron a más de mil.

Publicidad

Recordó que el líder de aquella secta murió sin reconocer su responsabilidad en el ataque, dejando abandonados y perdidos a aquellos jóvenes que lo habían seguido. Salto mortal narra la historia de una secta religiosa muy similar a Verdad Suprema, que intenta perpetrar un atentado en una central nuclear de Tokio. Por diversos motivos, se trastocan los planes y los líderes del grupo desamparan a sus seguidores.

En ese momento, la novela deja ver el pensamiento que ha guiado la trayectoria de Oé, ya que los seguidores más jóvenes de la secta forman otro grupo que tiene como objetivo el pacifismo como un medio para buscarse a sí mismos. Con Salto mortal, Oé intenta decirles a los jóvenes, en especial a los que fueron parte de Verdad Suprema, que todavía tienen la esperanza de encontrar el camino a un mundo sin violencia.

Oé señaló que la esperanza, que es la primera palabra que aprendió a pronunciar en español, la percibió recientemente en España, al admirar a aquella multitud que se reunió en Madrid para expresar su dolor. “El hecho de que todo el mundo compartiera la pena y la rabia en silencio da esperanzas para el futuro”, opinó.

Publicidad

El escritor agregó que con esa misma esperanza pedirá al gobierno de Japón que retire las tropas de Iraq porque la razón, y también la Constitución de su país, prohíben el envío de soldados a territorio extranjero. “Si el gobierno de mi país es capaz de hacerlo (de retirar las tropas), esto sería el primer paso de un nuevo Japón”, sentenció.

SOBRE EL AUTOR
El escritor Kenzaburo Oé señala que está preparando una nueva novela, que versará sobre la esperanza.

Publicidad

Cuando ganó el Premio Nobel de Literatura, rechazó recibir la Orden del Mérito de Japón porque no quiere tener trato con el Emperador de su país.

En los últimos años, Oé ha dado clases en Princeton, ha estudiado en profundidad todos los géneros literarios y  ha escrito dos ensayos para niños.

Oé nació en una remota aldea de montaña en Shikoku, localidad que aparece con frecuencia en su obra.