QUITO
.- El testimonio de la asambleísta de Pachakutik, Lourdes Tibán, quedó postergado para un segundo llamado porque se negó a cumplir con esa diligencia a falta de un traductor en la Fiscalía para declarar en quichua, su lenguaje natal.
Publicidad
Asambleísta se negó a dar versión del 30-S a falta de traductor. Se declaró perseguida política.
QUITO
.- El testimonio de la asambleísta de Pachakutik, Lourdes Tibán, quedó postergado para un segundo llamado porque se negó a cumplir con esa diligencia a falta de un traductor en la Fiscalía para declarar en quichua, su lenguaje natal.
Publicidad
¿Tienes alguna sugerencia de tema, comentario o encontraste un error en esta nota?
Las hienas se sienten bastante seguras en Kolmanskop, pues la zona fue abandonada hace 70 años tras el agotamiento de las minas de diamantes.
Publicidad