La cantante colombiana Shakira desestimó el veto impuesto por su distribuidor de Medio Oriente a su canción How do you do, en la que cuestiona a Dios, y dijo que sin querer molestar a los dirigentes musulmanes, el mensaje es lo que sienten los jóvenes que profesan la religión.
“Este tema se trata de mil preguntas. Sobre todo las que se hace la gente de mi generación, esa misma que no ve las diferencias (entre religiones). Mi generación ve los denominadores comunes y a eso es a lo que la canción se refiere”, dijo Shakira.
Mohamed Abdel Halim, propietario de la compañía musulmana que iba a recibir el álbum Oral Fixation 2 de la colombiana, se negó el pasado jueves a distribuirlo en Medio Oriente al argumentar que How do you do “hace una referencia impresentable de Dios que puede herir a muchos musulmanes”.
Publicidad
Halim trató de convencer a Shakira, de ascendencia libanesa, de retirar del álbum ese tema –que interpreta en inglés, hebreo y árabe–, pero ella se negó.
“Por supuesto que la canción abarca la religión. Y hay países en los que sus gobernantes aún no están preparados para tratarlo. Es natural que se produzca esa resistencia. Pero la gente, sobre todo mis fans, entienden perfectamente mi mensaje”, añadió Shakira.
“Es una canción de paz, que habla de igualdad. A pesar de las diferencias de religión, en estos momentos estoy segura que hay un hombre arrodillado pidiendo perdón por sus pecados en cualquiera de las religiones”, concluyó la artista.