Para escuchar ciertos noticieros televisivos, en especial entrevistas e interpretar y traducir el vocabulario de los periodistas y entrevistados, se requieren diccionarios de sinónimos y antónimos, jurídicos, económicos, comerciales y financieros en español e inglés, latín, etcétera.
A continuación, algunas palabras rebuscadas de moda que escuchamos y sus sinónimos de fácil interpretación:
Publicidad
Intríngulis: dificultad, complicación, intriga.
Sofisma: engaño, falsedad, apariencia.
Publicidad
Sátrapa: fastuoso, despótico, astuto, etcétera.
Anatocismo: acumulación de intereses con el capital, que a su vez producen intereses.
Rábula: abogado ignorante y charlatán.
Palabras en inglés, también las usan como:
Drawback: reembolso de los derechos aduaneros y primas de exportación.
Out source: abastecerse por medio de subcontrataciones, etcétera.
Aprendamos a expresarnos según el nivel cultural y educativo, y en especial, en nuestro propio idioma.
Héctor García Rivera
Guayaquil