La expulsión de los judíos de España en 1492 fue "el holocausto de los sefardíes", afirmó en una entrevista con el escritor francés Pierre Assouline, inmerso en la redacción de una novela personal e innovadora sobre este episodio histórico.

El también periodista y biógrafo de Simenon y Hergé se encuentra actualmente en Madrid, preparando una novela que se espera salga el próximo enero en París, editada por Gallimard.

El título que quiere para su libro es 'Vuelvo'. "No sé si mi editor va a estar de acuerdo" con que la novela tenga un título en español, aunque a su favor cuenta con la película "Volver" de Pedro Almodóvar, muy exitosa en Francia, explica entre risas.

Publicidad

Después de firmar una decena de biografías y otras tantas ficciones, Assouline (Casablanca, 1953) aborda un tema muy personal que le rondaba la cabeza desde hace más de dos décadas: la identidad sefardí, declinada a nivel personal y colectivo.

"Una novela incardinada en la Historia con hache mayúscula", mezcla de ficción, periodismo e historiografía, y emparentada con lo que el autor español Javier Cercas logró en títulos como "Soldados de Salamina", "Anatomía de un instante" o "El impostor", expone.

En Madrid

Para ello se ha instalado por un mes en la Casa de Velázquez de Madrid, una institución cultural francesa, y dedica horas de lectura y viajes a la inmersión en la lengua española, que desde muy pequeño escuchaba en casa.

Publicidad

"Cuando era niño, mis padres hablaban francés todo el tiempo, pero mi madre empleaba algunas expresiones en español, como 'Vida mía', o 'Qué vergüenza'", recuerda el autor, que tiene por libro de cabecera una antología de poesía española.

Aprovechando su estancia, espera además presentar al notario los documentos necesarios para hacerse español, acogiéndose a una ley aprobada en 2015 para otorgar la nacionalidad española a los descendientes de los sefardíes expulsados en 1492 por los Reyes Católicos.

Publicidad

Para la nueva novela, Assouline ha movilizado los recuerdos de cuando iba de veraneo con sus padres a la Costa del Sol, y sus numerosos viajes por toda España a lo largo de su vida, en particular en los últimos años.

Su experiencia

El libro aportará elementos nuevos a su obra, ya que "el personaje principal no es un ser de ficción, soy yo, que pido la nacionalidad española, y cuento todo lo que sucede" en ese proceso de viajes, encuentros e indagaciones.

Una zambullida en la identidad, "de la que se habla todo el tiempo en Francia para asociarla a algo negativo, diciendo que es criminal, asesina, racista, nacionalista, intolerante".

"Yo en cambio me esfuerzo en decirle a la gente que no, que la identidad es múltiple y es algo positivo", incide Assouline, que defiende un libro sobre su "identidad múltiple", que es "francesa, española, judía, europea".

Publicidad

Su nuevo libro, "una ida y vuelta permanente entre el pasado sefardí y el presente", habla de los entresijos de esta comunidad en Barcelona, Sevilla o Granada, pero lo que tal vez no logrará desentrañar es el tenaz apego a España de los sefardíes.

El "holocausto de los Sefardíes"

Su expulsión en cuestión de meses, unida a las penas del exilio y el hostigamiento de la Inquisición a los que se quedaron, "se consideran en la experiencia judía como el holocausto de los sefardíes", desperdigados luego por el norte de África, los Balcanes, Grecia, Turquía y América Latina.

"Lo vivieron como un traumatismo terrible", y sin embargo, "desde hace cinco siglos, los sefardíes nunca han dejado de hablar español y de amar España".

Considerando de manera general la dominación islámica en la península ibérica entre los siglos VIII y XV, Assouline afirmó que no cree en "la edad de oro de las tres religiones", una "leyenda" sobre la convivencia armoniosa entre cristianos, judíos y musulmanes que sólo fue cierta en períodos muy concretos.

"No creo en la leyenda blanca ni en la leyenda negra", derivada de la Inquisición. "Me sitúo entre ambas". (I)