En 2006 se alzó con el Premio Cervantes, pero desde mucho antes ya era considerado referente de la lírica hispana. Antonio Gamoneda (España, 1931) fue parte de los 40 poetas, de 9 países de América Latina y Europa, que asistieron recientemente al IX Encuentro Internacional de Poesía Paralelo 0, que se desarrolló en varias ciudades del Ecuador.

¿Cómo estuvo el Encuentro Internacional de Poesía?
No solo este encuentro, todos aquellos que reúnen, por así decirlo, a creadores de una misma lengua y también de otras lenguas por qué no, tienen una proyección hacia adentro del grupo reunido, que es el conocimiento recíproco que hay entre los participantes, no solo personal sino el que viene de las respectivas maneras de entender la poesía.

También recibió el premio Dos Hemisferios
Es un honor, lo agradezco y claro que tiene para mí su cuota de vanidad y su importancia en lo que concierne a la difusión de mis escritos.

Publicidad

¿Cuál fue el motivo para que se dedique a la poesía?
No hay ningún motivo. Yo desde niño me sentí llamado a la poesía y se instaló en mí como un requerimiento y ya cuando era un adolescente hice mis primeros intentos, fui dándome cuenta de que aquello no estaba bien hecho, trataba de superarlo, de hacerlo mejor, y hasta aquí hemos llegado.

¿Tiene alguna fuente de inspiración especial?
No, la única inspiración que hay para los poetas –que se tomen en serio no la ornamentación ni el adorno de la vida, con unas palabras bonitas– es la necesidad de manifestarse y quizá de descubrir realidades que son intuidas por el poeta, pero quizá no por el común de vecinos y eso consiste, por decirlo así, en sus deberes con la sociedad y la cultura y con la sentimentalidad, con la manera de entender la vida.

¿La guerra civil española impactó o ha impactado?
Mucho, no solo a mí, pero a mí muy especialmente porque yo tenía 5 años, yo fui testigo de todo lo que fue aquello, y todo eso de alguna manera ha pasado a mi escritura aunque no me lo proponga yo, pero ahí está, son cosas de mi vida.

Publicidad

¿Su madre ha sido una influencia en su vocación?
Sí, por una circunstancia y es que mi padre era poeta, quien murió cuando yo era un niño, mi madre me transmitía esta condición de mi padre y ella pues lo admiraba y de alguna manera quizá –digo yo– esperaba de mí que yo hiciera algo parecido en la vida. Y bueno parece que lo hice.

¿Qué opina sobre la poesía latinoamericana?
Es difícil decir cómo veo yo a la poesía latinoamericana, estamos todos en la misma patria, en este caso es la misma lengua, pero la vamos a llamar patria, opino que en estos momentos la zona de la poesía en lengua castellana está activa, vigente y creadora en Latinoamérica. (I)