Del latín «dominus» (dueño, señor) se derivó el sustantivo «don», que antiguamente se empleaba para referirse a personas de rango social alto. En la actualidad su uso está generalizado. Se emplea antepuesto al nombre de pila; no se recomienda antes del apellido.

Con este fundamento, «don José», «don Heráclito» y «don Andrés» son construcciones correctas; pero no se puede afirmar lo mismo en expresiones como «don Castro» y «don Andrade». No obstante, «don» también suele usarse cuando el nombre y el apellido están juntos, como en estos casos: «don Filomeno Buendía», «don Justino Saltamontes».

La esquina del idioma: Bis no es lo mismo que vis, aunque tienen la misma pronunciación

Las mismas recomendaciones se usan en las construcciones con «doña»: «doña Marcela», «doña Socorro Quintana». No se recomienda: «doña Burbano», «doña Villacís».

Veamos ahora el uso de señor y señora. Se derivaron del latín «senior», «senioris» (más viejo). Se emplean junto al apellido, cargo, profesión o junto a otro tratamiento: «señor Carrera», «señora asambleísta», «señor abogado», «señora marquesa».

El uso de señor + nombre + apellido se consideraba anglicismo; hoy es de empleo normal en muchos países de América: «señor Walter Barrios», «señora Rosalía Navarrete».

La esquina del idioma: ¿La presidente o la presidenta de la Asamblea Nacional?

«Señor» y «señora» suelen anteponerse a las palabras «don» o «doña» que preceden al nombre: «señor don Víctor», «señora doña Isabel», «señor don Manuel Zamora», «señora doña Clara Ballesteros». En este punto, cáptese que la fórmula de cortesía (señor don / señora doña + nombre) refuerza el matiz de respeto.

Según la Gramática, en la mayor parte de las áreas caribeña y andina suelen usarse las expresiones «señor» y «señora» solo con el nombre de pila: «señor Carlos», «señora Rosa». También se emplean en Chile y en otros países. (Actualizado de La esquina del idioma de 4/9/2011). (F)

FUENTES: Diccionario de la lengua española (versión electrónica), Diccionario panhispánico de dudas (2005) y Nueva gramática de la lengua española (2009), de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.