La «Ortografía de la lengua española» (OLE, 2010) indica que cuando la secuencia de letras que configuran la sigla «presenta una estructura no pronunciable como palabra, se recurre en su lectura al deletreo de los grafemas que la componen, lo que constituye uno de los rasgos más característicos de las siglas prototípicas: FBI, GPS, ONG, que se leen, respectivamente, [éfe-bé-í], [jé-pé-ése] y [ó-éne-jé]».

Como la sigla PCR (‘Reacción en Cadena de la Polimerasa’, por sus componentes en inglés) entra en la norma que antecede, hay que deletrear cada uno de los signos gráficos que la conforman. En ese deletreo debe vocalizarse cada letra con su respectivo nombre. Por lo tanto, la pronunciación correcta de PCR es «pé-cé-érre», y no es recomendable la articulación «pé-cé-ére» que suele escucharse en algunos medios audiovisuales o en interlocuciones con personas de diferentes ámbitos.

La esquina del idioma: ¿Las dos millones de vacunas aplicadas o los dos millones de vacunas aplicadas?

No hay que olvidar que en la actualización de la OLE se unificó el nombre de la letra R, que es erre (no ere) con independencia del fonema que represente (vibrante simple /r/ o vibrante múltiple /rr/). El dígrafo rr o secuencia de dos erres también se denomina doble erre o erre doble.

Por último, es importante también tener presente que el plural de estas siglas se introduce con artículos o determinantes y no con una ese al final. Correcto: Las pruebas PCR. Incorrecto: Las pruebas PCRs. Kits de pruebas PCR’s. (F) (Actualizado de La esquina del idioma, 01/11/2020).

FUENTES: Ortografía de la lengua española (2010) y Diccionario de la lengua española (versión electrónica), de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.