La escritora colombiana Piedad Bonnett elaboró un diccionario a partir de la obra de su compatriota Gabriel García Márquez, con palabras y definiciones que recrean el “alma” y el “pensamiento" del Premio Nobel de Literatura de 1982.

Unos 350 términos extraídos de la producción narrativa y periodística de o sobre el laureado novelista fueron seleccionados por Bonnett para este volumen, titulado El mundo según Gabriel García Márquez y editado por la casa bogotana Ícono Editorial.

Las definiciones de los términos o nombres que componen el volumen son un "reflejo posible del pensamiento del propio García Márquez", según la novelista, poetisa y dramaturga.

Publicidad

La también filósofa y profesora universitaria escribió que el diccionario es el resultado de una “minuciosa relectura" de toda la bibliografía del autor de Cien años de soledad" considerada como la obra cumbre del Nobel de Literatura, y Memoria de mis putas tristes, su más reciente publicación.

Además de "exitosa", esta tarea fue "gratísima", agregó Bonnett, para explicar que "el talento, la agudeza y el humor, este último una de las grandes virtudes del narrador colombiano, campean tanto en sus ficciones como en sus crónicas y también de vez en vez –aunque menos frecuente– en las entrevistas".

En el diccionario no podía faltar el término “Macondo", nombre del mítico universo garciamarquiano y que, según lo recoge Bonnet, “más que un lugar del mundo es un estado de ánimo".

Publicidad

Como tampoco "Caribe", que en la acepción del Nobel "es el único mundo en que no me siento extranjero, y donde pienso mejor".

Allí aparece asimismo la palabra "amor", estado que "es muchas cosas a la vez. Pero por encima de todo es un trastorno digestivo". (EFE)