En la página 8A de la edición del miércoles 23 de febrero se publicó una nota con el título “Daniel Sadan: Es una medida dura para Israel”, cuando en realidad debió decir “Daniel Saban: Es una medida dura para Israel”.

Además en el primer párrafo se lee “Israel aprobó el domingo la retirada de la Franja de Gaza, cambios del muro de seguridad y la liberación de 500 prisioneros palestinos. Sobre el tema habla el embajador de Israel en Ecuador, Daniel Sadan”. En realidad debió decir “Israel aprobó el domingo la retirada de la Franja de Gaza, cambios del muro de seguridad y la liberación de 500 prisioneros palestinos. Sobre el tema habla el embajador de Israel en Ecuador, Daniel Saban”.