La novela sobre el origen de la leyenda de El Zorro que escribe la chilena Isabel Allende está “casi terminada”, según explicó la autora en esta ciudad australiana.

Allende, que participa en el Festival de Escritores de Sydney, aclaró que la obra sobre el mítico caballero Diego de la Vega “no es una serie, sino un solo libro” y, a pesar de que ha habido mucha controversia sobre el asunto, “no existe ninguna disputa sobre los derechos de autor”.

La novelista señaló que la familia Hertz, dueña de los derechos de autor sobre el personaje, le pidió “que escribiera una novela sobre los comienzos de la leyenda. ¿Cómo es que un niño que se llama Diego de la Vega y que nace en California se convierte en este personaje?”.

Publicidad

“Al principio me pareció que no fuera algo que yo pudiera hacer, pero después me enamoré del personaje y he escrito y ya tengo casi terminado el libro”, confesó la recién galardonada con el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso, otorgado por la Universidad de Talca y el Banco Santander.

Los Hertz tienen los derechos sobre el personaje, “que tiene mucho de Peter Pan, de Robin Hood y del Che (Guevara)”, y los derechos sobre el libro los tiene la escritora, recalcó para zanjar cualquier discusión sobre este asunto.

En lo que respecta a la definición de Diego de la Vega como un mestizo, Allende justificó que “tiene que representar el lugar de donde él viene, California, que es un lugar de mestizaje. Tiene parte india y parte española, porque así se formaron en ese lugar del mundo”.

Publicidad

Sus tres nietos, “que son muy buenos lectores y que están entrando a la adolescencia”, también influyeron en su decisión de aceptar este trabajo al reclamar a la autora de La casa de los espíritus una obra para ellos, el público joven.

Pese a lo gratificante y positiva de la experiencia, Allende confesó limitaciones: “No me siento tan cómoda escribiendo para jóvenes como me siento cuando escribo para adultos”.