La fe de los católicos en Imbabura se expresa en kichwa y español y esto se evidencia aún más en el mes de diciembre, cuando no es extraño hallar en las iglesias el folleto Navidad Iskunniki Mañanakuna (Novena de Navidad, en español), la cual es la única bilingüe publicada en el Ecuador.

La propuesta de rezar en kichwa y español se desarrolla en Imbabura desde el 2011 y quienes desean adquirir un ejemplar lo hallan en la diócesis o en las iglesias a un valor de $ 2.

Villancicos
La otavaleña Angelina Conejo dice que acude cada mañana a la Basílica de la Dolorosa para orar por su familia y pedir bendiciones para sus labores diarias. Relata además que en Otavalo cada noche se reúne con sus seres queridos para rezar y cantar villancicos en kichwa.

Publicidad

“La mejor guía que tenemos cada año en esta época es la novena, porque está detallado cada paso que debemos cumplir para orar”, dice Conejo.

En el libro constan oraciones como el Gloria (Kushikuy): Dios Yayaman, Churiman, Espíritu Santoman kushikuy kachun. Imashinami kallaripi; kunanpash, tukuy pachapipash, wiñay wiñaypak kachun. Chashna kachun.

En las instituciones educativas diocesanas de Ibarra se reza la novena con la asistencia de los estudiantes.

Publicidad

Otras etnias
Los chachis, shuar, tsáchilas y otavalos también tienen sus formas de celebrar Navidad, mientras otros grupos indígenas no la consideran en sus festividades.

Desde hace más de 30 años los shuar inician el festejo con los diez domingos anteriores a Navidad, en los cuales se habla de un tema relacionado con sus manifestaciones divinas: Nunkui, Shakaim, Etsa, Uwi, Ayampum, Tsunki, Arutam.

Publicidad

Ritual de chachis
Mientras, la chicha, el baile y las bodas son parte del ritual de Navidad para las 60 familias chachis que residen en medio de la selva, a orillas del río Tulumbí y a 6 km del centro poblado San Francisco en San Lorenzo, Esmeraldas. Ahí está el Centro Chachi La Ceiba.

Willian Añapa, presidente de la comunidad, dice que para ellos la fecha es una celebración comunitaria tradicional y que es el único día en el que se realizan matrimonios. Lugardo Añapa, chachi de la oficina Intercultural del Municipio de Esmeraldas, agrega que se desconoce desde cuándo se practica esta costumbre católica.

La nacionalidad tsáchila de Santo Domingo conmemora el nacimiento de Jesús de una manera más simple. Alejandro Aguavil, de la comuna Los Naranjos, parroquia Puerto Limón, señala que en su localidad la fecha transcurre como cualquier día, pero sí se oficia la misa del 24 de diciembre en las parroquias eclesiásticas de cada una de las siete comunas.

En tanto, los otavalos adoptaron la celebración mestiza con más fuerza desde la década del 70, señala la Dirección de Promoción Social del Municipio. (I)

Publicidad

2011
se inició rezo de la novena navideña en kichwa en Imbabura.