A pesar de la tragedia que vive el país, como el reciente terremoto que afectó a nuestros hermanos de la Costa, el Gobierno no ha dejado de lado su arrogancia y, sobre todo, su estrategia de aprovecharse de los recursos de otros; de los recursos y las iniciativas de la ciudadanía. Y con ese propósito ha concentrado todas las ayudas bajo el mando de los visibles candidatos de la revolución ciudadana, dejando de lado a las autoridades locales o en su defecto, a la defensa civil, que en estos casos solían ponerse al frente de las mismas. La única contribución son los nuevos impuestos.

Como siempre, el Gobierno pide sacrificios al pueblo, pero ellos no hacen ningún esfuerzo por disminuir la carga pesada de la burocracia; disminuir, por ejemplo, los múltiples viajes que realizan a pretexto de gobernar en territorio; seguir levantando las megaconstrucciones; seguir con sabatinas inútiles bajo el convencimiento de que todo el país los escuchan.

¿Cuántos millones se invierten en instituciones como la Función Legislativa, la Función de Transparencia y Control Social; el Parlamento Andino, la Secretaría del Consejo de Participación Ciudadana y Control Social; la Secretaría de Inteligencia? Si se cerraran estas instituciones que nada bueno están haciendo, tendríamos a favor del pueblo de la Costa una suma considerable de $336’982.866,35 (R. O. Nº 411 diciembre 2015), que ayudaría sin necesidad de endeudarnos más a construir las casas de las familias damnificadas.

Mana allí llamkak wasikunamanta

Chayralla yunka suyupika allpamama chukchurka, hatun nanaykunata sakirka, chay llakimanta Ecuadormanta llaktayukkunaka, ñapash yanapaykunawan yanapankapak kallarirka, ranti kutin, pushakkunaka llaktayukkunapak yanapashkakunataka pushakkunapak makipi kachun mañashkakuna, paykuna karakshnalla rikurichun, paykuna allipi sakirinkapa, shinallatak, paykunapak pushakkunata ñawpapi churashpa, imapa, shamuk shitaypi, llaktayukkuna paykunata yarichun, paykunamanta shitachun.

Kay watakunapi pushakkunaka llaktayukkunatalla llakichishpa shamushkakuna, ranti paykunaka mana llaki tiyakshnalla, llaktayukkunapak kullkita tukuchishpa katinkunami; pushakkuna yanapanchik nishka, shuk llaktakunaman llukshin; hatun wasikunata rurashpa katin; tinki punchapi, llaktayukkuna uyan yashpa, rimashpa katinkuna, kay ruraykunapi kullkika tukurikunmi.

Chay yuyaywanllata, Kamachik rurak wasipi; llaktayukkunapak kamachikunata rikuk wasipi; Antismanta Hatun Tantanakuypi (llaktapi llankak ukupi) shinallatak amawtay ukupika ¿mashna hunu kullkita tukuchinkuna? Kay wasi ukukunapika ¿imatalla ruran? Yanka chaypi tiyanakun, yankamanta kay wasikunapi llaktayukkunapak kullkita tukuchinakunchik. Kay wasikunata wichachishpaka 336’982.866,35 (R. O. N° 411kapak killa 2015) hunu kullkita charinchikman, chay kullkiwanka yunkasuyupi llakirishka llaktayukkunata yanapanata ushanchiman, chayta rurashpaka, impuestokunatapash mana mirachinata mutsurinchu. (O)