En Perú, tres comunidades quechuas han recibido el Nuevo Testamento en su idioma natal, de acuerdo con el portal Acontecer Cristiano.

Según la fuente, en el pueblo de Cabracancha, enclavado en las montañas de los Andes del Perú, los habitantes suelen escuchar a un niño leer un libro en quechua wanka, acerca de las historias de los personajes de la Biblia.

La madre del niño, Viani Estrada, es la pastora de la iglesia. “Al principio, cuando la gente vio el Nuevo Testamento, dijeron que no podían utilizarlo pues no sabían leer. Pero poco a poco les enseñé a leer el Nuevo Testamento en wanka”, manifestó Viani, y los que no pueden leer, escuchan cuidadosamente la Palabra de Dios, repiten los pasajes de la Biblia hasta aprenderlos de memoria.

Publicidad

El pastor quechua de Huallaga, Renato Alonso, contó que compró una Biblia en quechua y que la leyó en la iglesia, primero en español y luego en quechua. Él es parte del equipo de traducción en Huánuco.

Para que la Palabra de Dios llegue a los quechuahablantes, se ha formado un gran equipo. “Muchas gracias por el apoyo, por favor, oren para que Dios sigue transformando la Iglesia en Perú a través de su palabra en su idioma”, expresó Renato. (I)