Miércoles 16 de julio del 2008 Política

El quichua causa división en PAIS

MONTECRISTI, Manabí

Alberto Acosta pidió reconsiderar artículo ya aprobado para que sean dos los idiomas oficiales.

El reconocimiento del quichua como segundo idioma oficial después del castellano enfrenta al buró y al bloque de PAIS, a tres días de que concluya la aprobación de la nueva Constitución Política del Estado.

El ex presidente de la Asamblea, Alberto Acosta (PAIS), pidió la reconsideración del texto sobre el carácter y elementos constitutivos del Estado que ya fue aprobado –donde solo se incluye al castellano como idioma oficial– y eso generó reuniones entre oficialistas y  Pachakutik. Ayer se comenzó a recoger firmas de respaldo, y según Gilberto Guamangate (PK), hasta las 15:00 tenían 67 voluntades.

Esta reconsideración será tramitada al final, cuando todos los textos constitucionales que están listos para segundo debate hayan sido votados; eso permitirá, según el presidente de la Asamblea, Fernando Cordero (PAIS), consensuar los textos y evitar que sean negados.

Acosta dijo que inexplicablemente se eliminó el texto que fue presentado en segundo debate, y cuestionó que haya sucedido bajo el argumento que implicaría un costo fiscal la adecuación y  trabas burocráticas. Según Acosta, el reconocimiento del quichua permitiría “resarcimiento histórico”.

El texto que planteó y sobre el cual se comenzó a recoger firmas señala: “El castellano y el quichua, como primeras lenguas de relación intercultural, son idiomas oficiales...”.

Uno de los asambleístas de PAIS que con más radicalidad se opone a la reconsideración es Rolando Panchana. Consideró  que es un idioma netamente oral y no  nacional. “En la Costa muchas personas van a recibir esa disposición como una obligación, como algo extraño a sus costumbres; entonces, si lo que queremos es integrar el país no contribuyamos a lo contrario”.

Tania Hermida es partidaria de incluir una transitoria que establezca un plazo no mayor de cinco años para que el Estado aplique en todas las esferas públicas el quichua. Además, que se tendría que enumerar las otras lenguas que se hablan en las 14 nacionalidades y 19 pueblos indígenas. Reconoció que dentro del bloque hay criterios divididos.

Una vez aprobado como idioma oficial, todas las informaciones y comunicaciones del Estado deberán adoptar los dos idiomas; y en una ley secundaria se debe regular la obligatoriedad de que se enseñe en las escuelas y colegios el quichua, dijo Mónica Chuji, quien no está de acuerdo con Hermida de que se nombren las lenguas en el texto constitucional, pues eso pondría en riesgo la aprobación en el pleno, añadió.

Fuera de PAIS hay apoyo y rechazo. César Grefa (PK) afirmó que cuentan con las firmas suficientes para que el quichua también sea idioma oficial y que implica que en el pénsum de estudios de todo nivel se debe incluir su aprendizaje.

Pablo Lucio Paredes (Futuro YA) no está de acuerdo, pues considera que la cantidad de gente que lo habla no representa sino una porción relativamente pequeña. La unidad nacional se ha construido alrededor del castellano.

Para Vicente Taiano (Prian) y Gilmar Gutiérrez de SP, no hay razón para que se obligue a los ecuatorianos a hablar y aprender quichua. Señalaron que ahora en cualquier empresa pública o privada exigen ser bilingües y no precisamente quichuas, sino en un idioma universal como el inglés.

CRITERIOS: Reconocimiento de Lengua Ancestral

Mesa 7
Germánico Pinto (PAIS)  dijo que se aprobará un artículo para que el Estado asegure la enseñanza de una lengua ancestral progresivamente.

Indígenas
La Conaie inició el cabildeo con los asambleístas para obtener 67 votos, que provienen de PAIS, Pachakutik, MPD, RED, independientes y un sector de SP. Las firmas se revelarán cuando el tema se incluya en el orden del día, según Gilberto Guamangate (PK).
Política

Diseño

© Copyright 2009. Compañia Anónima EL UNIVERSO. Todos los derechos reservados.