En medio del estreno mundial de Spiderman 3 en Tokio entrevistamos en exclusiva a Kirsten Dunst. Pero ella no quiere saber nada sobre la diferencia de horario entre Hollywood y este Japón: “Llegué antes para acostumbrarme y mentalmente todavía estoy en otro lado”, dice convencida con su lema para evitar el clásico jet lag (descompensación horaria), encendiendo un cigarrillo que también quiere olvidar.
“Empecé a fumar a los 21 años y pienso dejarlo después de mi cumpleaños; es un vicio que me está cansando”. Sin el pelirrojo cabello que muestra en la película, nos recibió en su suite privada del piso 48, en el recién estrenado hotel japonés Ritz Carlton.
Pregunta: ¿Habla japonés?
Respuesta: Solamente lo básico. Arigato o konichiwa y jai. Jai, jai, jai, les gusta mucho. Vine el jueves pasado porque quería ir a Kioto y fue increíble. Estuvimos en un templo budista y me enamoré. Era hermoso. Almorzamos en una casa construida arriba de un árbol, con una comida tradicional.
P: ¿Qué otras ciudades espera conocer en medio de la gira internacional de Spiderman 3?
R: Estoy entusiasmada por ir a Suecia, porque nunca estuve ahí y yo tengo raíces suecas. España y Madrid también me encantan porque el Museo del Prado es uno de mis favoritos. Pero a España ya había ido antes; a Suecia, no.
P: ¿Se da cuenta de que Spiderman 3 es la producción más costosa en la historia del cine?
R: ¿De verdad?
P: Dicen que costó 300 millones, muy lejos de los 200 millones de la producción de Titanic.
R: Es increíble, pero yo nunca me fijo en el dinero. Mi trabajo está terminado. Solo tengo que dedicarme a ‘venderla’.
P: ¿No siente cierta presión de que la película también deba generar suficiente recaudación como para recuperar los costos o dar ganancias?
R: Ese no es mi trabajo. Lo mío es hablarte sobre la película. Creo que se nota que todos dejamos el corazón en esta filmación.
P: ¿Cómo la recordarán en el futuro? ¿Por el beso que le dio a Brad Pitt en Entrevista con el vampiro o por besar a Spiderman?
R: No lo sé... seguramente habrá algún otro beso memorable en el futuro que te haga cambiar de parecer.
P: En las películas Get Over It y The Cat’s Meow apareció cantando, igual que ahora en Spiderman 3. ¿Figura una carrera profesional como cantante en el camino?
R: No. Jamás llegaría a grabar un CD. No queda para nada bien.
P: ¿Por qué?
R: ¿Actores que graban CD? Yo no tomo en serio a ningún actor que sale a grabar un CD. Ningún actor importante en Estados Unidos debería grabar un álbum.
P: ¿Y Barbra Streisand?
R: Es diferente. Es cuestión del pasado y ella ya había empezado a cantar; hacía cine musical. Está en otro nivel. Yo te hablo de las actrices de mi estilo. Jamás grabaría un CD.
P: ¿Comparte los celos que tiene Mary Jane con El Hombre Araña en la nueva película?
R: No me parece que le moleste tanto la fama sino el hecho de no tener a su novio con ella. Es duro cuando estás sufriendo en lo que haces, pero él siente que lo que hace es mucho más importante. El hecho de lavar los pisos o ser una estrella de cine, seas quien seas, cuando estás con una persona debería haber respeto entre el uno y el otro, apoyándose. Y ningún trabajo es más importante que el otro. De eso se trata. El problema de ellos no tiene que ver con la fama, sino con la falta de apoyo en la relación.
P: ¿La película muestra en cierta forma su propia realidad, como cuando dijo que quería abandonar la actuación después de la película Marie Antoinette?
R: No fue tan así. El tema fue un poco manipulado como hace siempre la prensa. Como actriz, una siempre trata de complacer a la gente, pero ya no quiero complacer. Simplemente quiero encontrar otros temas que me apasionen, para balancear un poco. Lo que dije, y lo digo de nuevo, es que después de Spiderman quería tomarme un descanso por un año, sin leer guiones, pero es algo normal en este negocio porque puede resultar muy duro si permites que juzguen la confianza, prestando atención a lo que digan sobre mí.
P: En Spiderman 3, justamente Mary Jane es destrozada por las críticas con su debut en Broadway. ¿Cómo toma las críticas profesionales en la vida real?
R: Yo, personalmente, ya no leo críticas. A lo mejor leo las del The New York Times y el Los Angeles Times. Pero, honestamente, no me preocupa lo que la gente dice sobre mí, ni los chismes que publican.
P: ¿Confía en los comentarios que le hacen sus amigos o familiares?
R: Sí. Eso significa mucho más de lo que pueda decir cualquier otra persona. Por supuesto.
P: ¿Como su madre, por ejemplo?
R: Por supuesto, claro. Si a mi madre le gusta una película, yo sé que la película es buena. Tiene muy buena intuición.
P: ¿En algún momento sufrió las presiones de la fama?
R: Hubo un momento, cuando tenía 17... Antes, a los 11 años, yo no sabía lo que era la fama. Sonaba divertido y recién cuando seguí trabajando me di cuenta de que era famosa, sin haber sido una elección personal porque yo no había tomado la decisión como adulta. En su momento mis padres habían sido quienes tomaron la decisión por mí. Obviamente me gustaba lo que estaba haciendo pero llega un momento donde te cuestionas ciertas cosas en la vida. Dentro de mi conciencia, tuve que enfrentar el hecho de que era famosa, aunque yo nunca había tomado la decisión adulta de serlo, porque era demasiado chica. Eso es todo, pero ahora estoy bien.
P: ¿En cierta forma no buscó la fama cuando firmó contrato para protagonizar un éxito seguro como Spiderman? ¿No sabía desde el principio que iban a filmar por lo menos tres películas?
R: Tenía 16 años cuando pasé la primera prueba de esta película. El hecho de tener a Sam Raimi como director y habiendo elegido a Tobey Maguire después de haber protagonizado películas como Wonder Boys y Ice Storm o The Cider House Rules fue lo que más me atrajo en aquel momento. Y desde aquel entonces, sin importar quién hubiera sido elegido, todos firmamos contrato para tres películas. Honestamente, fue la respuesta correcta para el personaje y el grupo de gente involucrado. Desde el principio creí que iba a ser algo especial.
P: ¿Tiene planes para formar una familia y tener hijos, a una edad determinada?
R: No lo sé. La palabra ‘asentarse’ no figura en mi vocabulario. Puedo llegar a tener hijos y casarme y hacer lo que yo quiera en el orden que prefiera. Y tendré tantos hijos o tan pocos hijos como la vida me lo permita.
P: ¿Dejaría que su hijo trabaje a los tres años como lo permitió su madre con usted, en su momento?
R: No. Yo pasé por esa situación y sé lo que significa. Gracias a Dios tuve una buena familia y buenos amigos que me ayudaron a mantener una progresión natural al crecer. Pero no hay ninguna razón para que mi hijo trabaje a los tres años. Ahora tengo suficiente dinero como para pagarle la universidad.
P: ¿Se animó a presentar su novio, oficialmente, en la alfombra roja del estreno de Spiderman 3?
R: Se llama Johnny Borrell y justo está trabajando en Tokio, también. Es cantante y vino para promocionar su nuevo álbum.
P: ¿Si no va a grabar un CD, al menos cantaría como artista invitada en un CD de su novio, Johnny Borrell?
R: No, no, no. En realidad canté en el coro de mi amigo Jason Schwarztzman, el actor (hijo de Talia Shire, sobrino de Francis Ford Coppola) que estaba interesado en componer música de cine. Uno de los temas, Summer Day, lo eligieron para la banda de sonido de Spiderman y nadie tiene idea de que yo canto en esa canción, así que es bastante insólito.
P: ¿Nadie, nadie sabe que canta en el coro?
R: No (riéndose). No puse mi nombre en ningún lado, para que no se enteren que Kirsten Dunst está en un CD.
P: ¿Qué superpoderes le gustaría tener de verdad?
R: La habilidad de destruir todas las armas y encerrar a George Bush para que lo piquen unas avispas en una habitación claustrofóbicamente chiquita. (Se ríe) Es mi libertad de expresión. Me gustaría ser una superhéroe que cumpla los buenos deseos de la gente.
P: Supongo que no podemos irnos sin preguntar lo inevitable: El final de Spiderman 3 deja la puerta abierta para una cuarta película. ¿Aceptaría filmar una cuarta
versión?
R: La haría si Sam (Raimi) y Tobey (Maguire) aceptan. Sí. Pero creo que todos necesitamos refrescarnos un poco. (Riéndose) Necesitamos una larga siesta antes de volver.
P: ¿Cómo imagina la historia de aquella cuarta película?
R: Si filmáramos una cuarta película debería ser completamente diferente, porque para mí, creo que tiene un final definido. Parece abierto porque no culmina con un final feliz o triste. Termina como termina la vida, sin saber lo que va a pasar después. No es un superfinal de cuento de hadas. Es como en una relación verdadera donde hay que trabajar en todo dentro de una pareja que se quiere. Me parece hermoso, es un final real.